Läsa på engelska

Fantasyläsare i Sverige är knappast främmande för att läsa på engelska. De flesta fantasyböcker som ges ut på engelska, eller andra språk heller för den delen, översätts aldrig till svenska och vill man läsa sin favoritfantasyserie snabbt så är det få som orkar vänta på översättningen.

Undrentide har ju fokus på fantastik av svenska författare, så därför är våra böcker på svenska. Men utan att avslöja för mycket kan jag säga att det kommer att komma en bok på engelska framöver. En jättesuperbra bok. En spännande, underlig och tänkvärd bok.

Att skicka in manus

Då perioden att skicka in manus till Undrentide är över för i år, och manusskörden är ganska diger (ungefär 50 manus har kommit in), märker jag att jag måste ändra instruktionerna på hemsidan, under Kontakt.

Instruktionerna lyder och börjar alltså gälla från och med nu:

———

Har du ett manus som du tycker passar vår utgivning och kan tänka dig att själv vara med i arbetet för marknadsföring av din bok, är du välkommen att skicka in:

  • En synopsis av hela ditt manus(sammanfattning)
  • Ett textprov på 20-40 sidor.
  • En kort presentation av dig själv.

Undrentide tar endast emot digitala manus. Maila till info[at]undrentide.se

Viktigt!

Döp dina filer med titel och författarnamn. Varje dokument ska också ha titel, författarnamn och mailadress i sidhuvudet.

———–

Varför detta kan man ju undra?

Jo, eftersom vi bara tar emot digitala manus och vill gärna fortsätta med det då det är snällare mot miljön, författarnas plånbok och vår brevlåda, så blir det i bland svårt att hålla isär alla manus när man har tjugo som heter ”synopsis” och lika många som heter ”textprov” – inget mer – och utan namn eller titel inuti dokumentet. Risken är att utreda vems manus som är vems tar så lång tid att vi knappt hinner läsa något.

Så om du planerar att skicka manus till oss i framtiden: Följ instruktionerna, snälla!

Vad händer?

Så sommaren rullar på snabbare än jag önskar, men jag får i alla fall en hel del gjort. Denna vecka har jag som vanligt läst inkomna manus, men jag har också översatt ett förlagskontrakt till engelska (svårare än man kan tro), jag har gjort ett omslag till en bok, jag har tyvärr varit tvungen att refusera ett par manus också samt att jag har varit på kalas och sen tog jag och sönerna en tur till Söderköping för att äta glass på Smultronstället.

Varför vissa manus refuseras ska jag skriva ett mer utförligt inlägg om senare. Det kan ju vara intressant kan jag tänka.

Planerna för helgen är att jobba vidare med de manus som jag ännu inte har läst, och de som jag känner att jag vill läsa en gång till. Jag ska också sätta fart med ett manus som har gått en vända till författaren för omskrivning och redigering.

Maskinblod

Affront förlag meddelar att antologin Maskinblod släpps den 1 augusti. En riktigt kul nyhet för alla fantastikälskare! I antologin finns 17 av Sveriges främsta fantastikförfattare, bland annat Patrik Centerwall som den debuterar med Skymningssång och andra fantastiska berättelser här på Undrentide i höst.

Fler som är med i antologin är Anna Blixt, författare till Fredens pris och Rämnfödd, samt Oskar Källner (också aktuell i Bländverk), Lars Östling, KG Johansson med flera.

Varför textprov?

När vi tar emot manus på Undrentide så ber vi om två saker, eller tre beroende på huruvida man ser en kortpresentation av sig själv som en självklarhet eller inte. Det ena är iaf en synopsis, en sammanfattning av manuset från början till slut och det andra är ett textprov – ungefär 20-40 sidor ut manuset.

Vi vill alltså helst att man inte skickar in hela manus i första vändan utan det som jag beskriver ovan. Man kan ju undra varför? Jo, det beror helt enkelt på två saker. För det första märker man som läsare ganska snabbt om texten håller rent språkmässigt. Om det är simpelt, klyschigt, felaktigt, torrt, headhopping, knasiga formuleringar, platt, osv framgår i textprovet och då finns ingen anledning ett läsa hela manuset. Hur bra berättelsen än är så är det helt enkelt för mycket jobb att coacha fram ett bra språk (något som tar åratal att lära sig). För det andra så har ju alla begränsat med tid här i världen. Författarna vill inte vänta sex månader på att få svar och jag vill kunna ge svar hyggligt snabbt.

Om nu språket håller i textprovet, så har jag en synopsis att vända mig till för att få en bild över hela berättelsen. Om det verkar intressant, så ber jag om att få läsa resten. Man kan se det som att pitcha manuset, något som flera förlag numera kör med. Jag tycker att alla tjänar på det rent tidsmässigt.

Dessutom så brukar jag alltid skicka med någon liten kommentar om varför jag väljer att avslå ett manus. En del blir sura, andra tacksamma och de flesta svarar ingenting. Jag skulle kunna köra med standardrefusering, men det känns inte riktigt som ”jag”. Det man kan komma ihåg är ju dock att kommentaren är min personliga uppfattning och inte en allmän uppfattning.

Läsning för fulla muggar

Just nu läser jag massor. Jag läser igenom manus som har kommit in, jag läser en fantastisk e-bok och jag läser serietidningar. Det senare är ren avkoppling. Har alltid gillat serier, speciellt humor såsom Larson, Pondus, Ernie etc. E-boken som jag läser är också avkoppling men det är så pass spännande att det inte går att koppla av helt. Vad den heter tänker jag avslöja senare.

Manusläsningen är också kul, men där måste jag hålla fokus och vara mer på alerten. Jag måste fundera mer på om jag gillar texten och ifall jag inte gör det – varför? Jag måste också fundera över partier som behöver ändras om det är så att jag gillar texten öre lag. Mycket tänkande blir det.

Tur att jag har semester från lärarjobbet så att jag kan ägna mer tid till detta. Ska försöka få igång så mycket som möjligt så att det kan rulla på under hösten på ett smidigt sätt.

Sommarsysslor

När semestrarna börjar så planerar väl de flesta för sol och bad och resor. Jag själv har suttit och gjort en lista på förlagsrelaterade saker som jag ska ta tag i. Det handlar om att läsa manus som har kommit in, att lektörsläsa ett antaget manus, att göra sättningen för Patrik Centerwalls Skymningssång, samt uppdatera webbutiken och hemsidan. Sedan är det lite annat småkrafs, som t ex bokföring och annonsering som ska göras.

Det kanske kan tyckas konstigt att jobba sig igenom semestern, men jag ser faktiskt inte mitt förlag som jobb. Det får mig fokuserad och inte förslappad. Det får mig att slappna av och koppla av från lärarjobbet, och jag får läsa en himla massa bra litteratur.

Jag ser fram emot sommaren, helt klart!

Storsäljare av e-böcker

Jag var inne och kontrollerade statistiken på de e-böcker som Undrentide har gett ut och just nu är det Ekens syster och För hennes skull som leder ligan. Kanske är det lättare att läsa lite kortare verk på skärm.

Det är roligt att se hur det tickar på stadigt med e-böckerna och även med övriga böcker förstås. I dagarna kom BTJ-recensionen av Fred så gyllene och den var väldigt positiv, så snart kanske Stefan Hagels bok finns på varenda bibliotek, vem vet? Bland annat så skriver Clas Svahn: ”Trots en viss skepticism mot en svensk fantasyserie med stora ambitioner fångades jag snabbt av denna välskrivna och rakt, men detaljrikt, berättade historia om den unga Tennara, nyss fyllda 15, som tvingas fly när hon i självförsvar mördat sin styvfar.

Och jag lovar er att uppföljaren Flammor av vrede är ett snäpp bättre. Där tar det ordentlig fart och trots tjockleken (över 600 sidor) så läste jag ut den på ett par veckor när jag satte igång på allvar.

Nytt jobb – ny energi

För första gången i mitt 37-åriga liv har jag sagt upp mig. Jag lämnar min nuvarande arbetsplats med både sorg i hjärtat som ny energi att sätta tänderna i något nytt. Hittills har jag gråtit typ tjugo gånger. Lika många gånger av lycka som av vemod.

Livet som lärare är tufft och det är tufft oavsett vilken skola man jobbar på, men de senaste åren (året) har inneburit för många käftsmällar, för mycket ilska, för mycket ångest, alldeles för mycket stress och lite för lite glädjeämnen. Jag måste gå vidare.

Förlaget rullar på som vanligt, inget att oroa sig för där. Och inom kort kommer jag att presentera våra nyaste förvärv. Riktigt kul och spännande!

Omslag till Skymningssång

omslag_skymningssang

Härmed presenteras omslaget till novellsamlingen Skymningssång av Patrik Centerwall. Samlingen innehåller fantastiknoveller som rör sig från urbanfantasy, till skräck och vidare till Science Fiction, inte dåligt. Patrik har tidigare blivit publicerad i två nummer av Eskapix, och i antologierna Upplevt i Värmland, Skrämmande skogar och andra osunda platser samt Främmande besök. Hans noveller har gjort bra ifrån sig i novelltävlingar – bland annat har två av novellerna i samlingen kommit på tredje plats i den årliga ‘Fantastiknovelltävlingen‘, där bland annat Niklas Krog är med i juryn.